Jumat, 24 Oktober 2008

shooting-star-nagareboshi- Home Made Kazoku

Original / Romaji LyricsEnglish Translation

Sora wo miagereba

Hoshitachi ga hora matataiteru

Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Samazama na hikari wo hanatte

Sou sou dakara boku mo

Hitokiwa kagayaite itain da

Me wo tojite kokoro ni chikau

Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky

The stars, see, are sparkling

Each giving off its own light

Like the people on this planet

Yeah, so I, too

Want to shine particularly bright

I close my eyes and make a vow in my heart

And entrust my dreams to that shooting star

Koko wa itsumo no kouen

Yakei ga mieru

Suberidai no ue

Mukashi kara boku no tokutouseki

Nayami ga areba koko ni kurun desu

Ano koro no mama yume no tochuu de

Ima de kanaerarezu ni irun desu

Moshikashite koko ga mou shuuten

Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru

Demo sono tabi ni omoidasu

Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora

Chiisana koro no negaigoto

Ima mukashi mo kawaranai mama

I'm in my usual park

I can see the night scenery

On the slide

That's been my special seat for years

Whenever I'm worried about something, I come here

Just like then, I'm on my way to my dreams

But unable to fulfil them

"Maybe this is the end of the line"

There are days when I say weak things like that

But every time, I remember

That starry sky where I looked for a shooting star

The wish I made when I was little

Hasn't changed even now

Sora wo miagereba

Hoshitachi ga hora matataiteru

Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Samazama na hikari wo hanatte

Sou sou dakara boku mo

Hitokiwa kagayaite itain da

Me wo tojite kokoro ni chikau

Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky

The stars, see, are sparkling

Each giving off its own light

Like the people on this planet

Yeah, so I, too

Want to shine particularly bright

I close my eyes and make a vow in my heart

And entrust my dreams to that shooting star

Yoru no kousha nakama to shinobikomi

Koe wo hisome kanaame yojinobori

Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni

Mezashita basho wo "puuru" to iu na no umi

Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka

Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda

Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki

Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte

Sora miage pukapuka ukanda

Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katariatte

Sagashita ne ano nagareboshi

Hiding out in the schoolyard at night with my mates

We climbed the chain-link fence

The field seemed to have a different face than during the day

We headed for our sea called the pool

We didn't have swimming trunks, so we were all stark naked

Someone jumped in with a strange yell

The splash echoed through the night

"After him!" Everyone else piled in

We floated gently, looking up at the sky

Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams

And looked for that shooting star

Sora wo miagereba

Hoshitachi ga hora matataiteru

Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Samazama na hikari wo hanatte

Sou sou dakara boku mo

Hitokiwa kagayaite itain da

Me wo tojite kokoro ni chikau

Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky

The stars, see, are sparkling

Each giving off its own light

Like the people on this planet

Yeah, so I, too

Want to shine particularly bright

I close my eyes and make a vow in my heart

And entrust my dreams to that shooting star

Miageta sora ni musuu no hoshii

Ima mo mukashi mo kawaranai shi

Yume wa hate shinaku kuruoshikute

Ano hoshi no you ni sugoku mabushii

Looking up at the sky, there are countless stars

The same number now that there was years ago

My dreams are endless and crazy

Incredibly bright, like that star

Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha

Mieru mono mo mienaku naru kara

Sora miagete keep your head up!!

Hey! "Miageta sora ni ima, nani wo omou?"

Itsuka kirameku ano hoshi no you ni...

I wanna shine

Hey! If you keep hanging your head like that

You won't even be able to see the things you can see

Look up at the sky, keep your head up!!

Hey! "What do you think of the sky you see?"

Someday, like that shining star�c

I wanna shine

Sora wo miagereba

Hoshitachi ga hora matataiteru

Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Samazama na hikari wo hanatte

Sou sou dakara boku mo

Hitokiwa kagayaite itain da

Me wo tojite kokoro ni chikau

Nagareboshi ni yume wo takushite

When I look up at the sky

The stars, see, are sparkling

Each giving off its own light

Like the people on this planet

Yeah, so I, too

Want to shine particularly bright

I close my eyes and make a vow in my heart

And entrust my dreams to that shooting star


Tidak ada komentar: